İZLE VİDEONU KOMİK-FİLM-MÜZİK VE İSTEDİĞİN TÜM YENİ VİDEOLARI BURDA İZLE
Hoşgeldiniz
Giriş / Kayıt Ol

Rena Dallia - Gul Bahar

You need to have the Flash Player installed and a browser with JavaScript support.

Teşekkürler! Arkadaşlarınıza da önerin!

URL

Bu videoyu beğenmediniz. Dikkate alacağız!

Sorry, only registred users can create playlists.
URL


Yayın Tarihi ekleyen BLACK33 - Kategori: MÜZİK
148 İzlenme

Açıklama

Ρένα Ντάλλια - ΓΚΙΟΥΛ ΜΠΑΧΑΡ Rena Dalia (Ρένα Ντάλια) sings this song by Vasilis Tsitsanis (Βασίλης Τσιτσάνης) about Gioul Bahar, a historical figure the Greek daughter of priest who married the sultan some time in the late 15th century, a short timeafter the fall of Constantinople. The song has numerous Turkish words, and employs Asia Minor rhythms and vocal style. Γκιουλμπαχάρ Μουσική: Τσιτσάνης Βασίλης Στίχοι: Τσιτσάνης Βασίλης Κάποια βραδιά μαγική μέσα στο Μισερή την είδα Ήταν ξωτική ομορφιά, η Γκιουλμπαχάρ η γλυκιά Γιαραμπίν το γιαχαμπί, γιαραμπίν το γιαχαβάχ Αχ λουλούδι μου, Γκιουλμπαχάρ Αράπ-χαβάς, γιαβάς-γιαβάς Μου το χες πει με φιλιά, σαν σε κρατούσα αγκαλιά Σκλάβος στο γλυκό της φιλί, είμαι στο σεβντά της δεμένος Κλαίω, νοσταλγώ και πονώ, την Γκιουλμπαχάρ δεν ξεχνώ Γιαραμπίμ τογιαχαμπί, γιαραμπίμ το γιαχαβάχ Αχ λουλούδι μου, Γκιουλμπαχάρ Αράπ-χαβάς, γιαβάς-γιαβάς Μου το χες πει με φιλιά, σαν σε κρατούσα αγκαλιά suburb of Rethymnon (Turkey) rose sented yara bin (Turkish: I am wounded?) Arab, melody(Turkish: hava), slowly ------ Μετάφρασης (translation)------ Some night in the Miseri I see her bewitching beauty, sweet Gioulbahar You wound me, you wound me Oh flower, Gioulbahar The Arab melody: slowly slowly Gives me kisses When she holds me in herarms Slave to her sweet kiss I am bound with passion for her I cry, pained by regret I'll never forget Gioulbahar You wound me, you wound me Oh flower, Gioulbahar The Arab melody: slowly slowly Gives me kisses When she...

Fazlasını Göster

Yorum Yazın

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.
RSS

Eğlence Komedi
Yazılım eğitimi